Colonne sonore
Pagina 1 su1•
Colonne sonore
Per gli amanti di Maison Ikkoku, ecco un link dove si possono scariche le canzoni:
http://downloads.khinsider.com/game-soundtracks/album/maison-ikkoku-super-best-original-soundtrack
Nella pagina che appare, scendere un po' giu', scegliere "download to computer".
Jaane!
http://downloads.khinsider.com/game-soundtracks/album/maison-ikkoku-super-best-original-soundtrack
Nella pagina che appare, scendere un po' giu', scegliere "download to computer".
Jaane!
Ultima modifica di Maison Ikkoku il Gio Feb 21, 2008 11:38 pm, modificato 1 volta
Re: Colonne sonore
Inoltre, per tutti gli amanti di questa meravigliosa serie, uno tanti regali che il Giappone ci ha fatto, anticipo che stiamo organizzando una parlatina informale presso Versoriente su come sia cambiato il Giappne tra l'80 e il 90-2000, visto attraverso Maison e Nana. Probabilmente saremo quattro gatti, ma speriamo di farla tra marzo e aprile. Potrebbe essere una cosa interessante per tutti quelli che hanno conosciuto il Giappone attraverso Maison e che poi lo trovano sempre cool anche attraverso un fenomeno come Nana. Come dire, dal yatai al konbin o konbini; dal kaishagiri al glam di Ometesando. A parer mio, sono due manga e anime capolavori di due epoche diverse, ma che ti fanno troppo aver voglia di andar li'.


Da partigiano del capolavoro della Takahashi, non lo dovrei dire, ma Nana e' veramente una meraviglia e poi la colonna sonora...spettacolare!


Da partigiano del capolavoro della Takahashi, non lo dovrei dire, ma Nana e' veramente una meraviglia e poi la colonna sonora...spettacolare!
Re: Colonne sonore
Sempre per equilibrare le cose, ecco un link alla canzone principale di Nana: lei e' stupenda, come del resto e' la sua canzone.
http://www.youtube.com/watch?v=glanQFGOEIA
Ecco anche la bio di Oliva Lufkin:
http://it.wikipedia.org/wiki/Olivia_Lufkin
E' un po' una giapponese universale: una mezzo-nippo che canta in giapponese e che parla bene giapponese e, finalmente, pronuncia bene le parole in inglese. Un vero esempio di bilinguisimo. Lo cosa divertente e' pensare che lei sia mezza giapponese (scusate la ripetizione). Non si vede molto nel video, mentre in alcune interviste si'.
Va be', visto che sono troppo gasato, metto anche il link live, in quel di Shinjuku, della stessa canzone:
http://www.youtube.com/watch?v=8Oq2Q1mmgjM&feature=related
Saro' fissato ma per me e' una meraviglia.
http://www.youtube.com/watch?v=glanQFGOEIA
Ecco anche la bio di Oliva Lufkin:
http://it.wikipedia.org/wiki/Olivia_Lufkin
E' un po' una giapponese universale: una mezzo-nippo che canta in giapponese e che parla bene giapponese e, finalmente, pronuncia bene le parole in inglese. Un vero esempio di bilinguisimo. Lo cosa divertente e' pensare che lei sia mezza giapponese (scusate la ripetizione). Non si vede molto nel video, mentre in alcune interviste si'.
Va be', visto che sono troppo gasato, metto anche il link live, in quel di Shinjuku, della stessa canzone:
http://www.youtube.com/watch?v=8Oq2Q1mmgjM&feature=related
Saro' fissato ma per me e' una meraviglia.
Re: Colonne sonore
Sempre in tema, questa canzone di Ken il guerriero e' stata classificata come tra le migliori cento nella storia degli anime, che non e' poco. Metto link della versione originale, di una cover e di un piccolo delirio da Otaku, un tempo si diceva che e' uno "sbrocchigno":
http://www.youtube.com/watch?v=9nnGDQYGBYg
http://www.youtube.com/watch?v=Io5wEPLjcI8
http://www.youtube.com/watch?v=8Ghh7p15MTY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=9nnGDQYGBYg
http://www.youtube.com/watch?v=Io5wEPLjcI8
http://www.youtube.com/watch?v=8Ghh7p15MTY&feature=related
Re: Colonne sonore
Maison Ikkoku ha scritto:
Va be', visto che sono troppo gasato, metto anche il link live, in quel di Shinjuku, della stessa canzone:
http://www.youtube.com/watch?v=8Oq2Q1mmgjM&feature=related
preferisco questo al video precedente
Re: Colonne sonore
Re: Colonne sonore
Metto il link You Tube della, a parer mio, piu' bella canzone di Maison Ikkoku, insieme al bellissimo pezzo di pianoforte di cui non conosco il titolo; qualcuno lo conose?
http://it.youtube.com/watch?v=whjZaEcUgBs
Un piccolo dilemma linguistico, il titolo Suki sa viene spesso tradotto con "Ti amo", io, ma potrei sbagliarmi, lo tradurrei con "Mi piaci", "Mi piaci tanto", "Mi piaci un casino" (so che e' un po' rozzo, ma a parer mio, rende bene l'idea con quel rafforzativo alla fine. Pero', e' capace che ho preso una toppa, col nihongo itsumo fukuzatsu desune!
http://it.youtube.com/watch?v=whjZaEcUgBs
Un piccolo dilemma linguistico, il titolo Suki sa viene spesso tradotto con "Ti amo", io, ma potrei sbagliarmi, lo tradurrei con "Mi piaci", "Mi piaci tanto", "Mi piaci un casino" (so che e' un po' rozzo, ma a parer mio, rende bene l'idea con quel rafforzativo alla fine. Pero', e' capace che ho preso una toppa, col nihongo itsumo fukuzatsu desune!
Re: Colonne sonore
Maison Ikkoku ha scritto:Metto il link You Tube della, a parer mio, piu' bella canzone di Maison Ikkoku, insieme al bellissimo pezzo di pianoforte di cui non conosco il titolo; qualcuno lo conose?
http://it.youtube.com/watch?v=whjZaEcUgBs
Un piccolo dilemma linguistico, il titolo Suki sa viene spesso tradotto con "Ti amo", io, ma potrei sbagliarmi, lo tradurrei con "Mi piaci", "Mi piaci tanto", "Mi piaci un casino" (so che e' un po' rozzo, ma a parer mio, rende bene l'idea con quel rafforzativo alla fine. Pero', e' capace che ho preso una toppa, col nihongo itsumo fukuzatsu desune!
Si puo` tradurre in vari modi, dipende molto dal contesto, vanno bene tutti quelli che hai riportato. Cmq sia "suki" viene spesso usato in maniera che equivale al nostro "ti amo", per rendere il rafforzativo si possono pensare tante cose, se si vuole tenere il "ti amo" una cosa tipo "ti amo, sai?" ad es..

Indice
Portale
Calendario
Galleria





