Genji monogatari in francese
Pagina 1 su1•
Genji monogatari in francese
aspettando la traduzione della prof orsi
invidio i francesi per questa edizione...
three-volume Genji edition in French
The novelty of this publication is the combination of the original
text with close to 1000 illustrations of Genji art works from the 12th
through the 17th century with commentaries by Estelle
Leggeri-Bauer.
Le Dit du Genji (The Tale of Genji) by Murasaki Shikibu, illustrated
with traditional Japanese paintings.
1256 pages, illustrated with 520 paintings from the twelfth to the
seventeenth centuries and over 450 details.
Unabridged text, translated into French by Rene Sieffert.
500 art-historical commentaries by Estelle Leggeri-Bauer.
Sano Midori is a specialist of Genji pictures and a professor at
Gakushuin University in Tokyo. She has honoured the present edition
with a remarkable foreword describing the emergence of this classic
work in Japanese literature and highlighting its literary and artistic
impact in the centuries that followed.
Estelle Leggeri-Bauer is a lecturer at the Institut National des
Langues et Civilisations Orientales in Paris. As well as an
Introduction to Genji-e, she has written 500 art-historical
commentaries on the works reproduced.
per saperne di più
http://www.editionsdianedeselliers.com/ouvrage.php?idouvrage=40&lang=fr
invidio i francesi per questa edizione...
three-volume Genji edition in French
The novelty of this publication is the combination of the original
text with close to 1000 illustrations of Genji art works from the 12th
through the 17th century with commentaries by Estelle
Leggeri-Bauer.
Le Dit du Genji (The Tale of Genji) by Murasaki Shikibu, illustrated
with traditional Japanese paintings.
1256 pages, illustrated with 520 paintings from the twelfth to the
seventeenth centuries and over 450 details.
Unabridged text, translated into French by Rene Sieffert.
500 art-historical commentaries by Estelle Leggeri-Bauer.
Sano Midori is a specialist of Genji pictures and a professor at
Gakushuin University in Tokyo. She has honoured the present edition
with a remarkable foreword describing the emergence of this classic
work in Japanese literature and highlighting its literary and artistic
impact in the centuries that followed.
Estelle Leggeri-Bauer is a lecturer at the Institut National des
Langues et Civilisations Orientales in Paris. As well as an
Introduction to Genji-e, she has written 500 art-historical
commentaries on the works reproduced.
per saperne di più
http://www.editionsdianedeselliers.com/ouvrage.php?idouvrage=40&lang=fr
Ultima modifica di noraneko il Sab Set 06, 2008 9:47 am, modificato 2 volte
Re: Genji monogatari in francese
noraneko ha scritto:aspettando la traduzione della prof orsi
invidio i francesi per questa edizione...
Ma sarà questione di giorni, no?
Re: Genji monogatari in francese
in occasione del millesimo anniversario del Genji monogatari che ricorre quest’anno, il Dipartimento di Studi sull’Asia Orientale dell’Università Ca’ Foscari di Venezia ne organizza in collaborazione con l’Università Kokugakuin di Tokyo un Convegno Internazionale
11 e 12 settembre
Aula Magna di Ca’ Dolfin.
11 e 12 settembre
Aula Magna di Ca’ Dolfin.
Re: Genji monogatari in francese
Sabato 13 settembre 2008, ore 15.30
Gabinetto G.P.Vieusseux
Firenze, Piazza e Palazzo Strozzi
Alle origini della letteratura giapponese
I mille anni del
Genji monogatari
Intervengono
TOYOSHIMA HIDENORI (Università Kokugakuin di Tokyo)
ADRIANA BOSCARO (Università di Venezia)
ANDREA MAURIZI (Università Milano-Bicocca)
CAROLINA NEGRI (Università del Salento)
MARIA TERESA ORSI (Università La Sapienza)
IKUKO SAGIYAMA (Università di Firenze)
PAOLA SCROLAVEZZA (Università di Venezia)
Gabinetto G.P.Vieusseux
Firenze, Piazza e Palazzo Strozzi
Alle origini della letteratura giapponese
I mille anni del
Genji monogatari
Intervengono
TOYOSHIMA HIDENORI (Università Kokugakuin di Tokyo)
ADRIANA BOSCARO (Università di Venezia)
ANDREA MAURIZI (Università Milano-Bicocca)
CAROLINA NEGRI (Università del Salento)
MARIA TERESA ORSI (Università La Sapienza)
IKUKO SAGIYAMA (Università di Firenze)
PAOLA SCROLAVEZZA (Università di Venezia)
Re: Genji monogatari in francese
Ma la traduzione della Orsi? che sapevo che le traduzioni fatte sinora in italiano hanno lasciato a desiderare omettendo anche dei brani interi
speriamo arrivi presto allora 
speriamo arrivi presto allora 
Re: Genji monogatari in francese
Kaonashi ha scritto:Ma la traduzione della Orsi?
uhmm
hammo "annunciato"che sarà pronta tra due anni

Re: Genji monogatari in francese
16 sett ore 20,00
genji monogatari: tra kyogen e poesia
Istituto Giapponese di cultura
genji monogatari: tra kyogen e poesia
Istituto Giapponese di cultura

Indice
Portale
Calendario
Galleria





